۞
3/4 Hizb 54
< random >
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward? 11 Mention the Day whereon thou shalt see the believing men and believing women, their light running before them and on their right hands: glad tidings unto you today: Gardens whereunder rivers flow, abiders therein they will be. That! it is the mighty achievement. 12 It shall be the Day whereon the hypocritical men and hypocritical women will say unto those who believe: wait for us that we may borrow some of your light. Then betwixt them there will be set a high wall, wherein will be a door, the inside whereof hath mercy, while the outside thereof is toward the torment. 13 They [who will remain without] will call out to those [within,] "Were we not with you?" - [to which] the others will answer: "So it was! But you allowed yourselves to succumb to temptation, and you were hesitant [in your faith,] and you were doubtful [of resurrection]; and your wishful thinking beguiled you until God's command came to pass: for, [indeed, your own] deceptive thoughts about God deluded you 14 So this Day no ransom can be taken from you nor from those who were bent on denying the truth. Your home is the fire; that is your companion, and a hapless journey's end. 15 ۞ IS IT NOT time that the hearts of all who have attained to faith should feel humble at the remembrance of God and of all the truth that has been bestowed [on them] from on high, lest they become like those who were granted revelation aforetime, and whose hearts have hardened with the passing of time so that many of them are [now] depraved? 16 Know that Allah quickeneth earth after the death thereof. Surely We have propounded unto you the signs, that haply ye may reflect. 17 Surely (as for) the charitable men and the charitable women and (those who) set apart for Allah a goodly portion, it shall be doubled for them and they shall have a noble reward. 18 Those who believe in God and His messengers are the truthful ones and the witnesses in the sight of their Lord. They shall have their reward and their light. But those who are bent on denying the truth and reject Our signs shall be destined for Hell. 19
۞
3/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.