۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
A questioner asked of a chastisement about to fall 1 The infidels, of which there is no averter. 2 a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps, 3 To whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years. 4 So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance. 5 they see it as being far off; 6 while We think that it is near at hand. 7 The day the sky becomes like molten brass, 8 And then the mountains shall become like unto wool dyed. 9 And no friend will ask of a friend, 10 Though they shall be made to see one another. Fain would the guilty ransom himself from the torment of that Day by his children. 11 his wife, his brother, 12 And his family who had stood by him, 13 and whosoever is in the earth, all together, so that then it might deliver him. 14 By no means! Verily it is a Flame. 15 Plucking out (his being) right to the skull!- 16 It shall insistently summon him who turned his back and retreated, 17 And amasses (wealth) then shuts it up. 18 ۞ Truly man was created very impatient;- 19 Being greatly grieved when evil afflicts him 20 And niggardly when good touches him; 21 Except those who closely follow (the Book of God), 22 Those who remain steadfast to their prayer; 23 and those in whose wealth there is a known right 24 for the beggar and the outcast, 25 And those who hold to the truth of the Day of Judgment; 26 And those who fear the punishment of their Lord, -- 27 For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;- 28 And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old 29 Save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy 30 But those who trespass beyond this are transgressors;- 31 And those who of their trusts and their covenant are keepers. 32 And those who stand firm in their testimonies; 33 And those who protect their prayers. 34 Those shall be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.