< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Woe to those who give short measure, 1 Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, 2 And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 Unto an Awful Day, 5 The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what will make thee know whatsoever the record in Sijjin is? 8 It is a (repository of) distinctly written record. 9 Woe on that day to the rejecters, 10 Those who deny the Day of Judgment 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 Further, they will enter the Fire of Hell. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! 18 And what will make you know what 'Illiyyun is? 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels). 21 Most surely the righteous shall be in bliss, 22 resting on couches, looking around. 23 and in their faces you shall know the radiance of bliss. 24 They will be served the choicest wine, sealed 25 whose seal is musk so let all aspirants aspire after that 26 And it is mixed with Tasneem. 27 A spring from which those near [to Allah] drink. 28 Behold, the sinners were laughing at the believers, 29 And winked at one another as they passed by them; 30 And when they returned to their own followers they returned exulting. 31 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray". 32 But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers). 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 Regarding them from their cushioned seats. 35 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds? 36
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.