۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called to Us; and how excellent were the Answerers! 75 And We delivered him and his people from the great distress, 76 And We preserved his descendants. 77 And left (his name) for posterity. 78 "Peace be upon Noah throughout all the worlds!" 79 As such We recompense the gooddoers, 80 Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ And lo! of his persuasion verily was Abraham 83 When he came to his Lord with a heart compliant, 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Is it false deities that you want to serve rather than Allah? 86 What do you imagine the Lord of the worlds to be?" 87 And he cast a glance at the stars, 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 So they turned away from him, and departed. 90 Then turned he to their gods and said: Will ye not eat? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? 95 when it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous. 100 So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 That was indeed a trying test. 106 And We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Peace be upon Ibrahim! 109 This is how We reward the virtuous. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.