۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ I do not (need to) swear by this town (Mecca) 1 this land in which thou art free to dwell 2 and by parent and offspring, 3 We have indeed created man surrounded by hardships. 4 Does he think that never will anyone overcome him? 5 saying, 'I have consumed wealth abundant'? 6 Thinketh he that none beholdeth him? 7 Did We not assign unto him two eyes 8 And a tongue and a pair of lips? 9 And did We not guide him to the two elevated things? 10 But he has not broken through the difficult pass. 11 Would that you knew what Aqaba is! 12 (It is) the setting free of a slave, 13 Or the giving of food in a day of privation 14 Of a related orphan, 15 Or to a Miskin (poor) afflicted with misery. 16 And moreover to be of those who accepted faith, and who urged patience to one another and who urged graciousness to one another. 17 Such are the Companions of the Right Hand. 18 As for those who rejected Our Signs, they are the People of the Left Hand. 19 Over them shall be Fire closing round. 20
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.