< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By (the winds) that scatter dust. 1 Then those clouds bearing the load (of minute things in space). 2 And those that flow with ease and gentleness; 3 And those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (Allah's) Command; 4 Verily that wherewith ye are threatened is surely true. 5 And indeed, the recompense is to occur. 6 By the heaven with its passages, 7 surely you speak at variance, 8 and perverted therefrom are some. 9 Cursed be the liars, 10 Who are under a cover of heedlessness (think not about the gravity of the Hereafter), 11 They ask, "When will the Day of Judgement come?" 12 It will be on the day when they will be roasted in the fire. 13 Taste your burning: this is that which ye sought to be hastened. 14 As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs, 15 taking whatsoever their Lord has given them; they were good-doers before that. 16 They used to sleep but little in the night. 17 And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness, 18 and [would assign] in all that they possessed a due share unto such as might ask [for help] and such as might suffer privation. 19 On the earth, and in yourselves, 20 There is also evidence of the Truth within your own selves. Will you then not see? 21 And in the heaven is your providence and that which ye are promised; 22 And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.