۞
1/2 Hizb 31
< random >
Recount in the Book how Mary withdrew from her people to an eastern place 16 So there she screened herself from them; We therefore sent Our Spirit towards her he appeared before her in the form of a healthy man. (Angel Jibreel peace be upon him.) 17 She said: "I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah." 18 (The angel) said: "I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift of a righteous son." 19 She said, "How can I have a son when no man has touched me; and neither have I been unchaste?" 20 He said, "This is true but your Lord says, "It is very easy for Me. We have decided to give you a son as evidence (of Our existence) for human beings and a mercy from Us. This is a decree already ordained." 21 ۞ When she conceived him she went away to a distant place. 22 And when the birthpangs came upon her by the trunk of a palmtree, she said: 'Oh, would that I had died before this and become a thing forgotten' 23 But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream. 24 Shake the trunk of the date-palm tree, and it will drop ripe dates for you. 25 Therefore eat and drink and rejoice with your eyes. If you meet any human say to him: "I have vowed a fast to the Merciful and will not speak with anyone today.' 26 Then she came to her people, carrying her baby. They said: "O Mary! You have committed a monstrous thing. 27 Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste". 28 Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" 29 He said, "I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet. 30 He has blessed me no matter where I dwell, commanded me to worship Him and pay the religious tax for as long as I live. 31 "(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable; 32 And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life. 33 Such is 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute). 34 God is too Exalted to have a son. When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence. 35 (Jesus only said:) "Surely God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is the straight path." 36 But the parties have fallen into variance among themselves, then woe to those who disbelieve for the scene of a Dreadful Day. 37 How well they will hear and see on the day they come to Us! But the evildoers even today are in error manifest. 38 Warn them of that Day of Anguish, when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve. 39 We are the heirs of the earth and those living in it will all return to Us. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.