< random >
a good many of olden times, 39 And a multitude of those of later time. 40 And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 And a shade of black smoke, 43 neither cool nor refreshing. 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 and persisted in the great sin 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say: The first and the last, 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then you erring ones, you that cried lies, 51 you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum. 52 and fill your bellies with it, 53 and drink boiling water on top of that, 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Did you create it, or are We the Creator? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 Have you considered the soil you till? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 “In fact, we were unfortunate!” 67 Behold! the water which ye drink: 68 Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Did you make its timber to grow, or did We make it? 72 We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts. 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.