< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 in clear Arabic speech. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it, 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 It is not allowable for them, nor would they be able. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn your near relations, 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 If they disobey you, say: 'I am quit of what you do' 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who watches you when you stand up. 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 They give ear, but most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 And that they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.