< random >
HENCE, [remember how it was] when thy Sustainer summoned Moses: "Go unto those evil doing people. 10 The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?" 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 And my breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me); 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 He said, “Not like this (any more); both of you go with Our signs, We are with you, All Hearing.” 15 So go you to Pharaoh, and say, "Verily, I am the Messenger of the Lord of all Being; 16 Send with us the Children of Isra'il? 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." 19 (Moses) replied: "I did do that and I was in the wrong, 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord vouchsafed me a command and appointed me (of the number) of those sent (by Him). 21 "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" 22 Said Firaun, “And what is the Lord Of The Creation? 23 Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty." 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers. 26 Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad." 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners." 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.