۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 We delivered him and his household from the great calamity; 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 And left for him [favorable mention] among later generations: 78 'Peace be upon Noah among all beings!' 79 Thus indeed do we reward those who do right. 80 Surely he was one of Our truly believing servants. 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 When he came to his Lord with a free heart, 84 and [thus] spoke to his father and his people: "What is it that you worship? 85 A lie-- gods besides Allah-- do you desire? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 Then he cast a glance at the stars, 88 And said, "I am sick," 89 But they went away from him, turning their backs. 90 Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat? 91 "What is the matter with you that you speak not?" 92 Then he slipped unto them striking them with the right hand. 93 whereupon people came to him running. 94 Abraham said to them: “Do you worship what you yourselves have carved with your own hands 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire. 97 So they plotted a plot against him, but We made them the lowest. 98 And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!" 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 Then We gave him the good tidings of a prudent boy; 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 We called to him, "O Abraham, 104 “You have indeed made the dream come true”; and this is how We reward the virtuous. 105 This was indeed a plain trial. 106 And We ransomed him with a mighty victim. 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 Peace be upon Ibrahim! 109 Thus indeed do We reward those who do right. 110 He was one of Our believing servants. 111 Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous. 112 And We sent blessings upon him and Ishaq; and among their descendants some who do good deeds, and some who clearly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.