< random >
a large group of the earlier people 39 And a multitude from the later generations. 40 The Companions of the Left (O Companions of the Left!) 41 In scorching wind and scalding water 42 And the shade of black smoke. 43 Neither cool nor refreshing. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 and persisted in the great sin 46 And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? 47 And so will our fathers?" 48 Say: "Verily, those of olden times and those of later times 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit, 52 filling your bellies with it; 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 like a thirsty camel". 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 We created you, then why do you believe not? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 from changing the nature of your existence and bringing you into being [anew] in a manner [as yet] unknown to you. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you considered the soil you till? 63 Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? 64 Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting -- 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 nay; we have been undone!” 67 And have you seen the water that you drink? 68 Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.