< random >
And when We said unto the angels: Fall prostrate before Adam, they fell prostrate (all) save Iblis; he refused. 116 So We said; "O Adam, he is truly your enemy and your wife's. Do not let him have you turned out of Paradise and come to grief. 117 Behold, it is provided for thee that thou shalt not hunger here or feel naked, 118 nor face thirst or scorching heat." 119 But Satan whispered evil to him, saying, "Adam, shall I lead you to the tree of immortality and to a kingdom that never declines?" 120 They both ate of it, and their shameful parts appeared to them, whereupon they began to stitch upon themselves leaves from the Garden. And so it was, Adam erred and disobeyed his Lord. 121 Thereafter his Lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him, 122 He said: Get forth you two therefrom, all (of you), one of you (is) enemy to another. So there will surely come to you guidance from Me, then whoever follows My guidance, he shall not go astray nor be unhappy; 123 Whoever ignores My guidance will live a woeful life and will be brought in Our presence blind on the Day of Judgment. 124 He will say: My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see? 125 He will say: Even so, Our communications came to you but you neglected them; even thus shall you be forsaken this day. 126 For, thus shall We recompense him who wastes his own self and does not believe in his Sustainer's messages: and indeed, the suffering [of such sinners] in the life to come shall be most severe and most enduring! 127 So did they not gain guidance from (knowing) how many generations We have destroyed before them, among whose dwellings they walk? Indeed in it are signs for men of intellect. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.