< random >
Nay; I swear by the moon, 32 By the night when it departs. 33 And the dawn when it shineth forth, 34 hell is certainly the greatest calamity. 35 Warn the men. 36 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back! 37 Every soul will be a pledge for that which it hath earned, 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 In Gardens, they seek answers, 40 About Al-Mujrimun (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them): 41 What hath brought you to this burning? 42 and they shall reply, "We were not among those who prayed; 43 Nor did we used to feed the poor. 44 We indulged and persisted in useless disputes, 45 And we used to deny the Day of Judgment, 46 Until the certainty (of death) had come upon us. 47 So the intercession of intercessors shall not avail them. 48 What aileth them, therefore, that they are from the admonition turning away? 49 like startled wild donkeys 50 fleeing from a lion? 51 Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about. 52 By no means. In fact they do not fear the Hereafter. 53 There is no doubt that the Quran is a guide. 54 and whoever wills may take it to heart. 55 But none will remember, unless Allah wills, He is the Owner of fear, the Owner of forgiveness. 56
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.