< random >
Whenever We sent a prophet to a town, We afflicted its people with suffering and adversity, so that they might humble themselves [before God], 94 Then We changed evil for good, until they multiplied and said: 'Our fathers were indeed touched by misfortune and adversity' So We seized them suddenly while they were unaware. 95 And if the people of the towns had believed and guarded (against evil) We would certainly have opened up for them blessings from the heaven and the earth, but they rejected, so We overtook them for what they had earned. 96 Do the people of the dwellings not fear that Our wrath may come upon them at night while they are asleep? 97 Or, are the people of the townships secure that Our wrath would not come upon them by daylight while they are disporting themselves? 98 Do they feel secure against God's devising? None feels secure against God's devising but the people of the lost. 99
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.