۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning), 76 and We made his offspring the only survivors. 77 And left for him among the later folk (the salutation): 78 Peace be upon Noah among all the peoples! 79 Verily, thus do We reward the doers of good 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ Abraham was of the same faith: 83 When he came to his Lord with a free heart, 84 "Behold!" he said to his father and to his people, "What are these that you worship? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 What do you think of the Lord of the Worlds' 87 Then he glanced a glance on the stars. 88 and said, "I am sick!" 89 But they turned their backs and went away from him. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is the matter with you that you do not speak? 92 Then he attacked them, striking with his right hand. 93 So the disbelievers came running towards him. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!" 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 So We gave him the good news of a clement son. 101 And when he attained the age of running with him, he said: O my son! verily I have seen in a dream that I am slaughtering thee; so look, what considerest thou? He said: O my father! do that which thou art commanded; thou shalt find me, Allah willing, of the patients. 102 Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering); 103 And We called out to him saying: O Ibrahim! 104 Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good. 105 Verily, that indeed was a manifest trial 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 108 Peace be unto Abraham! 109 That is how We reward those who do good. 110 for he was truly one of our believing servants. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 and We blessed him and Isaac: but among the offspring of these two there were [destined] to be both doers of good and such as would glaringly sin against themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.