۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Ha Mim! 1 By the Book that makes things clear; 2 Behold, from on high have We bestowed it on a blessed night: for, verily, We have always been warning [man]. 3 On that night is made distinct every precise matter - 4 by Our own command -- We have been sending messages, 5 as a mercy (for the human being) from your Lord. Your Lord is All-hearing and All-knowing. 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors. 8 (But the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt. 9 So wait thou the day whereon the heaven will bring forth a manifest smoke: 10 covering the people; this is a painful chastisement. 11 Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 12 How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them, 13 Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman. 14 Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]. 15 The day that We shall seize them with a grievous hold, We will indeed castigate them. 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 Do not set yourselves above God: I bring you clear authority. 19 And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. 20 "But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone." 21 (But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)." 22 We told him, "Leave the city with My servants during the night. You will be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 How many gardens did they leave behind, and how many fountains 25 and fields of grain, and noble dwellings, 26 And comforts of life wherein they used to take delight! 27 That is what We did; and We made another nation their heirs. 28 So the heavens and the earth did not weep for them, and they were not given respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.