۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 1 By the grace of your Lord you are not mad. 2 And most surely you shall have a reward never to be cut off. 3 and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. 4 and [one day] thou shalt see, and they [who now deride thee] shall see, 5 Who is distracted. 6 Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided. 7 So (O Muhammad SAW) obey not the deniers [(of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad SAW), etc.] 8 They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. 9 Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 the coarse-grained, and above all mean and ignoble; 13 Because he is a possessor of wealth and children, 14 when Our revelations are recited to him, he says, "These are just ancient fables." 15 We shall brand him over the nose! 16 Verily We! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they sware that they would surely reap it in the morning. 17 Without saying: Insha' Allah (If Allah will). 18 Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep. 19 so that by the morrow it became barren and bleak. 20 (Then) in the morning they called out to one another, saying: 21 That, “Go to your fields at early morn, if you want to harvest.” 22 So they went off, whispering to one another, 23 No needy man shall enter it to-day against you. 24 And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve. 25 But when they saw the (garden), they said: "Verily, we have gone astray," 26 Rather, we have been deprived." 27 (Whereupon) the best among them said: 'Did I not say to you to exalt (Allah)' 28 They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" 29 Then they turned, one against another, in reproach. 30 They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.) 31 "It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)!" 32 Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.