< random >
But one of Pharaoh's people, who was in secret a believer, asked: 'Would you kill a man because he says: "My Lord is Allah?" He has brought you clear signs from your Lord. If he is lying, let his lie be on his head, but, if he is speaking the truth then at least a part of what he promises will befall you. Allah does not guide the lying sinner. 28 My people, today the kingdom is yours, and you are supreme in the land. But if Allah's chastisement were to come upon you, who will come to our help?” Pharaoh said: “I only counsel what I consider right; I only direct you to the Path of Rectitude.” 29 And he who believed said: "O my people! Verily, I fear for you a fate like that day (of disaster) of the Confederates (of old)! 30 "Like the fate of the people of Nuh (Noah), and 'Ad, and Thamud and those who came after them. And Allah wills no injustice for (His) slaves. 31 "And, O my people! Verily! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise)." 32 The day you will turn your backs and flee, with none to defend you against God. Whoever God allows to go astray has none to show him the way. 33 Joseph had indeed come to you before with clear proofs, but you did not cease to doubt what he had brought until he died, when you said: 'God will not send a prophet after him.' That is how God leads the waster, the sceptic astray. 34 Those who wrangle concerning the signs of Allah without any authority that hath come unto them. It is greatly abhorrent unto Allah and unto those who believe. Thus Allah sealeth up the heart of any stiff-necked, high-handed, person. 35 Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means- 36 to the heavens, so that I may look upon the God of Moses: I am convinced that he is a liar!" That is how Pharaoh's evil actions were made to look fair in the eyes of Pharoah, and he was turned away from the path [of truth]. Pharaoh's scheming led to nothing but ruin. 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.