۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran, 1 that guides to the Right Path. We believe in it and we will not associate anyone with our Lord. 2 ‘And that our Lord’s Majesty is Supreme He has neither chosen a wife nor a child.’ 3 The fool among us spoke against God outrage, 4 We thought that no man or jinn could ever tell lies about God. 5 Some men used to seek refuge with the jinn in the past, but that only increased their insolence. 6 So they began to think, even as you do, that God would not resurrect any one. 7 "We went near the heavens but found it to be full of strong guards and shooting flames. 8 we used to take up a position to listen, but whoever listens now finds a flaming fire lying in wait for him -- 9 And we know not whether evil is boded for those who are on the earth, or whether their Lord intendeth for them a right direction. 10 ‘And among us some are virtuous and some are the other type; we are split into several branches.’ 11 We know that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. 12 And when we heard the Message of guidance, we believed therein; and whosoever believeth in his Lord, he shall fear neither diminution nor wrong. 13 Some of us are obedient while others are wrongdoers; it is the obedient who have found the right path, 14 but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna!"' 15 [KNOW,] THEN, that if they [who have heard Our call] keep firmly to the [right] path, We shall certainly shower them with blessings abundant, 16 That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe torment (i.e. Hell). 17 ‘And that the mosques are for Allah only therefore do not worship anyone along with Allah.’ 18 When the devotee of God stood up to invoke Him (the jinns) crowded upon him (to listen). 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.