< random >
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. 33 And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, 34 so that they might eat of its fruit and the labor of their hands. Will they not give thanks? 35 Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men's own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. 36 And a sign for them is the night; We strip it of the day and lo, they are in darkness. 37 And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. 38 And the moon, We have determined it in phases till it returns like an old palmbranch. 39 The sun shall not outstrip the moon, nor shall the night outstrip the day. Each is floating in an orbit. 40 And [it ought to be] a sign for them that We bear their offspring [over the seas] in laden ships, 41 And We created for them from the likes of it that which they ride. 42 We drown them if We will, then they have none to cry to, nor can they be saved, 43 save as a mercy from Us, and enjoyment for a while. 44 When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;" 45 And not a sign cometh unto them of the signs of their Lord, but they are ever backsliders therefrom. 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They await just one scream, which will overcome them while they are involved in worldly disputes. 49 Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.