۞
1/2 Hizb 43
< random >
O Prophet! Tell your wives and your daughters and the women of the believers to draw their cloaks (veils) all over their bodies (i.e. screen themselves completely except the eyes or one eye to see the way). That will be better, that they should be known (as free respectable women) so as not to be annoyed. And Allah is Ever OftForgiving, Most Merciful. 59 ۞ If the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness, and the scandal mongers in Madinah do not desist from their vile acts, We shall urge you to take action against them, and then they will hardly be able to stay in the city with you. 60 Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. 61 Such has been the way of Allah with those who have passed before them, and you shall find no change in the ways of Allah. 62 People will ask you about the Hour. Say, "God alone has knowledge of it. Who knows? The Hour may well be near at hand." 63 Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,- 64 therein to dwell for ever; they shall find neither protector nor helper. 65 On the day when their faces will be turned from side to side on the fire, they will say, "Would that we had obeyed God and the Messenger!" 66 And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way. 67 “Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!” 68
۞
1/2 Hizb 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.