< random >
On that day We shall ask hell, "Are you full?" It will say, "Are there any more?" 30 And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, 31 "This is what you were promised - [promised] unto everyone who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind 32 That feareth the Compassionate in the unseen and cometh to Him with a heart penitent. 33 Enter it in peace. This is the day of immortality. 34 Therein they shall have whatever they will; and with Us there is yet more. 35 How many generations have We destroyed before them who were mightier in power than they. Then they searched throughout the land to see if there was a way of escape. 36 Verily herein is an admonition unto him who hath a heart, or giveth ear while he is heedful. 37 And indeed We created the heavens and the earth and all between them in six Days and nothing of fatigue touched Us. 38 So bear with patience (O Muhammad SAW) all that they say, and glorify the Praises of your Lord, before the rising of the sun and before (its) setting (i.e. the Fajr, Zuhr, and 'Asr prayers). 39 And during a part of the night (also), glorify His praises (i.e. Maghrib and 'Isha prayers), and (so likewise) after the prayers [As-Sunnah, Nawafil optional and additional prayers, and also glorify, praise and magnify Allah - Subhan Allah, Alhamdu lillah, Allahu-Akbar]. 40 And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,- 41 The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves). 42 Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal- 43 Upon the day when the earth is split asunder from about them as they hasten forth; that is a mustering easy for Us. 44 We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.