۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Ha-Mim. 1 By the Clear Book 2 Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. 3 In it every wise matter is determined 4 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] 5 (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower. 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers. 8 In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. 13 And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman? 14 Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert. 15 The Day when We shall seize them with a mighty seizing, that will be the Day on which We shall inflict upon you full retribution. 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 Who said, “Give the bondmen of Allah into my custody; I am indeed a trustworthy Noble Messenger for you.” 18 And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. 19 I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones. 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 Then he called to his Lord: "These are a sinful people." 22 (He was told): “Set out with My servants by night for you will certainly be pursued. 23 “And leave the sea as it is, parted in several places; indeed that army will be drowned.” 24 How many gardens did they leave behind, and how many fountains 25 and sown fields, fine sitting places, 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 As such (it was). And We made other people inherit them. 28 Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.