< random >
(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister; 35 We told them, "Both of you go to the people who have rejected Our revelations." We completely destroyed these unbelievers. 36 The same was the case with the people of Noah when they charged the Messenger with imposture: We drowned them and made them a sign of warning for entire mankind, and We have prepared a painful chastisement for the unjust. 37 And [remember how We punished the tribes of] Ad and Thamud and the people of Ar-Rass, and many generations [of sinners] in-between: 38 And unto each! We propounded similitude thereunto; and each We ruined an utter ruin. 39 And they [who now deny Our messages] must surely have come across that town which was rained upon by a rain of evil: have they, then, never beheld it [with their minds eye]? But nay, they would not believe in resurrection! 40 When these people see you, they scoff at you, (saying), "Is this the man whom Allah has sent as His Messenger? 41 Indeed, he would well-nigh have led us astray from our deities, had we not been [so] steadfastly attached to them!" But in time, when they see the suffering [that awaits them,] they will come to know who it was that went farthest astray from the path [of truth]! 42 Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? Wouldst thou then be guardian over him? 43 Or do you think that most of them hear or understand? They are no better than cattle; in fact they are farther astray from the path. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.