< random >
O My worshipers, there is no fear for you on this Day, nor will you grieve 68 (Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam. 69 Enter Paradise, you and your wives, in happiness. 70 Platters and cups of gold shall be passed around them, and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in. (They shall be told): “Herein shall you abide for ever. 71 this is the Garden which you will inherit by virtue of your past deeds, 72 Herein you will have abundant fruits of which you will eat.” 73 Verily the culprits in Hell's torment will be abiders. 74 It is not relaxed for them, and they despair therein. 75 And We did not oppress them at all, but they themselves were unjust. 76 And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain." 77 Indeed We have brought the Truth to you, but most of you detest the Truth. 78 Have they settled upon a plan? We shall also settle on one. 79 Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record. 80 Say [O Prophet]: "If the Most Gracious [truly] had a son, I would be the first to worship him!" 81 Utterly remote, in His glory, is the Sustainer of the heavens and the earth - the Sustainer, in almightiness enthroned from all that they may attribute to Him by way of definition! 82 Let them alone to plunge and play, until they encounter that Day of theirs which they are promised. 83 And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing. 84 And blessed be He unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and with Whom is knowledge of the Hour, and unto Whom ye will be returned. 85 And those [beings] whom some invoke beside God have it not in their power to intercede [on Judgment Day] for any but such as have [in their lifetime] borne witness to the truth, and have been aware [that God is one and unique]. 86 And if you ask them who created them, they will surely say, God. How then are they turned away? 87 The Prophet has said, "Lord! Truly they are a people who do not believe." 88 Therefore excuse them and proclaim, “Peace”; for they will soon come to know. 89
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.