And some men there are who say, 'We believe in God and the Last Day'; but they are not believers. 8 They deceive God and the believers. However, they have deceived no one but themselves, a fact of which they are not aware. 9 In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie. 10 And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only. 11 Yet they are surely mischief-mongers, even though they do not know. 12 When it is said to them: 'Believe as (other) people believe,' they reply, 'Are we to believe as fools believe?' It is they who are the fools, if only they knew! 13 And when they meet those who believe, they say: We believe; and when they are alone with their Shaitans, they say: Surely we are with you, we were only mocking. 14 God will requite them for their mockery, and will leave them for a while in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro: 15 These are the people who purchased error in exchange of guidance – so their bargain did not profit them, and they did not know how to trade. 16 The likeness of them is as the likeness of a man who kindled a fire, and when it lit all about him God took away their light, and left them in darkness unseeing 17 Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path). 18 Or their case is like that of heavy rain pouring down from the clouds, accompanied by darkness, thunder and lightning; they thrust their fingers in their ears at the sound of thunderclaps for fear of death. God thus encompasses those who deny the truth. 19 The lightning almost snatches away their sight, whenever it flashes upon them they walk on, but as soon as it darkens they stand still. Indeed, if Allah willed, He could take away their sight and hearing. Allah has power over all things. 20