Everyone upon the earth will perish, 26 only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure. 27 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 28 Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous. 29 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 30 We shall surely aim, O both burdened. 31 How many favours of your Lord will you then deny? 32 O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. 33 Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then deny? 34 There shall be sent against you both flame of fire and smoke, and ye shall not be able to defend yourselves. 35 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 36 And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide - 37 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 38 So on that day neither man nor jinni shall be asked about his sin. 39 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 40 The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 42 This is the Hell which the guilty called a lie. 43 they shall go round between it and between hot, boiling water. 44 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 45