۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
The Splitting (Al-Inshiqaaq)
25 verses, revealed in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ When the sky has split [open] 1 and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; 2 And when the earth is flattened out, 3 and casts forth what is in it, and voids itself, 4 and obeys its Lord as it must, 5 O Man! Thou art labouring unto thy Lord laboriously, and thou shalt encounter Him. 6 he who is given his record in his right hand 7 Soon will his account be taken by an easy reckoning, 8 and he shall return to his people, joyfully, 9 But as for him whose record shall be given to him behind his back; 10 He will cry out for destruction 11 And enter into burning fire. 12 Surely he was (erstwhile) joyful among his followers. 13 Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! 14 Yea indeed! His Sustainer did see all that was in him! 15 BUT NAY! I call to witness the sunset's [fleeting] afterglow, 16 And the night and that which it drives on, 17 or by the moon when it is full, 18 You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter). 19 What aileth them, then, that they believe not 20 And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate, ۩ 21 In fact the unbelievers disavow. 22 and Allah knows very well what they gather. 23 Hence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] 24 Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted. 25
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Splitting (Al-Inshiqaaq). Sent down in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.