< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)], 1 Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, 2 And who, when they measure unto them or weigh for them, diminish. 3 Do they not realize that they will be resurrected 4 on a fateful Day. 5 The day on which men shall stand before the Lord of the worlds? 6 Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin. 7 What could let you know what the Sijjeen is! 8 A book inscribed. 9 Woe on that Day unto the beliers 10 Those who belie the Day of Requital. 11 for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin: 12 When you recite Our verses to him, he says, “Stories of earlier men!” 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled. 15 then they shall roast in Hell. 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 (It is) a marked Book, 20 The ones nearest to God will bring it to public. 21 Verily the virtuous shall be in Delight, 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 You will find in their faces the brightness of bliss. 24 They will be given to drink pure sealed wine. 25 Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss - 26 a wine whose mixture is Tasnim, 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Behold, the wicked were wont to laugh at the believers: 29 And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery); 30 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly; 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 And they were not sent to be keepers over them. 33 so today those who believe shall [be able to] laugh at those who denied the truth 34 On high couches, gazing. 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.