< random >
O My slaves! For you there is no fear this day, nor is it ye who grieve; 68 to those who believed in Our verses and were Muslims, 69 Enter paradise, you and your spouses, with happiness blest!" 70 [And there] they will be waited upon with trays and goblets of gold; and there will be found all that the souls might desire, and [all that] the eyes might delight in. And therein shall you abide, [O you who believe:] 71 And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do. 72 Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. 73 The criminals will live forever in the torment of hell. Their torment will not be relieved and they will despair of escaping. 74 it will not be lightened for them; and therein they will be lost in hopeless despair. 75 And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers. 76 And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain. 77 We have certainly brought the truth to you: but most of you have an aversion for the truth. 78 Have they contrived some scheme? If so, We too will contrive a scheme. 79 Bethink they that We hear not their secrets and whispers? Yea! We do, and Our messengers present with them write down. 80 Say thou: had the Compassionate a son, I shall be the first of his worshippers. 81 Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)! 82 So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with. 83 He is God in heaven and God on earth, and He is all-wise and all-knowing. 84 Blessed is He to whom belongs the heavens, the earth and all that is between them and who has the knowledge of the Hour of Doom. To Him you will all return. 85 And those whom they call upon beside Him own not the power of intercession save those who have borne witness to the truth and who know. 86 And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah". How then are they turned away (from the worship of Allah, Who created them)? 87 And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe." 88 yet pardon them, and say, 'Peace!' Soon they will know. 89
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.