< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha Mim. 1 The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise. 2 Most surely in the heavens and the earth there are signs for the believers. 3 In your creation and in that of the beasts living on earth there is evidence of the Truth for the people who have strong faith. 4 And (in) the variation of the night and the day, and (in) what Allah sends down of sustenance from the cloud, then gives life thereby to the earth after its death, and (in) the changing of the winds, there are signs for a people who understand. 5 These are God's revelations, which We recite to you in all truth. But if they deny God and His revelations, in what message will they believe? 6 Woe to every sinful liar! 7 Who heareth the revelations of Allah rehearsed unto him, and yet persisteth with stiff-neckedness as though he heard them not. Announce thou unto him, then, a torment afflictive. 8 When he learns something of Our revelations, he derides them: for such there will be humiliating torment. 9 There is Hell before them; and whatever they have earned will not avail them in the least, nor those whom they take as friends apart from God. There is great chastisement for them. 10 This is guidance; and (as for) those who disbelieve in the communications of their Lord, they shall have a painful punishment on account of uncleanness. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.