< random >
And do not ever assume that Allah is unaware of what the unjust do; He does not give them respite but for a day in which the eyes will become fixed, staring. 42 They shall come out running in bewilderment, with their heads raised, their gaze not returning to them; and their hearts will not have any calm. 43 (O Muhammad), warn mankind of the Day when a severe chastisement shall overtake them, and the wrong-doers will say: "Our Lord, grant us respite for a short while; we shall respond to Your call and will follow Your Messengers." (But they will be clearly told): "Are you not the same who swore earlier that they shall never suffer decline?" 44 And yet, you dwelt in the dwelling-places of those who had sinned against their own selves [before your time,] and it was made obvious to you how We had dealt with them: for We have set forth unto you many a parable [of sin, resurrection and divine retribution]." 45 And of a surety they plotted their plot, and with Allah was their plot, though their plot was such as to remove thereby mountains. 46 So think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Lo! Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong). 47 On the day when the earth and the heavens will be replaced by another earth and heavens and everyone will be brought before the One Almighty God, 48 And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters; [Muqarranun in fetters; mean:- with their hands and feet tied to their necks with chains.] 49 Their trousers shall be of pitch, and the Fire shall cover their faces. 50 Allah will recompense each soul according to its earnings. Swift is the Reckoning of Allah. 51 This is a clear message for mankind in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is only One Allah, and that men of understanding may take heed. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: Abraham (Ibrahim). Sent down in Mecca after Noah (Noah) before The Prophets (Al-Anbyaa')
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.