۞
1/4 Hizb 33
< random >
And how many a city have We overthrown which were doing wrong, and We caused to grow up thereafter another nation! 11 Then, when they perceived (saw) Our Torment (coming), behold, they (tried to) flee from it. 12 "Do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated." 13 They cried, “Woe to us, we were indeed unjust!” 14 And this their crying ceased not till We made them as reaped corn, extinct. 15 And We did not create the heaven and earth and that between them in play. 16 If it had been Our wish to take (just) a pastime, We should surely have taken it from the things nearest to Us, if We would do (such a thing)! 17 We bring forward the Truth to crush and destroy falsehood; it is doomed to be banished. Woe to you for your way of thinking about God! 18 And His is whosoever is in the heavens and the earth; and those nigh unto Him are not too stiff-necked for His worship nor are they weary. 19 They glorify (Him) by night and day; they are never languid. 20 Have they appointed from the earth, Gods that create something? 21 If there were therein gods beside Allah, then verily both (the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him). 22 He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned. 23 Or, have they taken gods besides Him? Say: Bring your proof; this is the reminder of those with me and the reminder of those before me. Nay! most of them do not know the truth, so they turn aside. 24 And We sent not before thee an apostle but We revealed unto him that there is no god but I, so worship Me. 25 And [yet,] some say: "The Most Gracious has taken unto Himself a son"! Limitless is He in His glory! Nay, [those whom they regard as God's "offspring" are but His] honoured servants: 26 They cannot precede Him in word, and they act by His command. 27 He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive. 28 ۞ And if anyone of them were to claim: "Indeed I am a god apart from Him," We shall recompense both with Hell. Thus do We recompense the wrong-doers. 29
۞
1/4 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.