۞
Hizb 46
< random >
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn) 139 Recall what time he ran away unto a laden ship. 140 And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard). 141 then the whale swallowed him down, and he blameworthy. 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection. 144 ۞ But We cast him forth on the naked shore while he was sick, 145 And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. 146 We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, 147 And they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. 149 Or did We create the angels females, while they were witnesses? 150 Lo! it is of their falsehood that they say: 151 Allah has begotten; and most surely they are liars. 152 "He has chosen daughters in preference to sons"! 153 What is the matter with you? How judge ye? 154 Will ye not then reflect? 155 “Or do you have some clear proof?” 156 Produce, then, that divine writ of yours, if you are speaking the truth! 157 They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be produced before Him [for judgement]. 158 Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him. 159 except for the sincere worshipers of Allah. 160 But as for you, and that you serve, 161 Not against Him can you cause (any) to fall into trial, 162 Save him Who is to roast in the Flaming Fire. 163 (Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed; 164 And indeed, we are those who line up [for prayer]. 165 Lo! we, even we are they who hymn His praise 166 What, would they then say: 167 "Had we received guidance from the people living before us, 168 Surely we would have been the bondmen of God sincere. 169 But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know! 170 Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys; 171 That verily they! they shall be made triumphant. 172 And surely, only Our army will be victorious. 173 Therefore turn away from them till a time, 174 And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)! 175 Our torment seek they to hasten on! 176 When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. 177 And turn thou aside from them for a season. 178 And see thou: they themselves shall presently see. 179 Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. 180 And peace be on the apostles. 181 It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise. 182
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.