۞
Hizb 37
< random >
۞ Say those who look not to encounter Us, 'Why have the angels not been sent down on us, or why see we not our Lord?' Waxed proud they have within them, and become greatly disdainful. 21 The day when they will see the angels that day will not be of any happiness for the guilty and they will cry, “O God, erect a barrier between us and them!” 22 And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. 23 The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting-place. 24 On that day the sky will be crystal blue, clear of clouds. The angels will descend in groups 25 True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day. 26 And the day when the unjust one shall bite his hands saying: O! would that I had taken a way with the Apostle 27 Woe to us! Would that we had not been friends with so and so. 28 Certainly he led me astray from the reminder after it had come to me; and the Shaitan fails to aid man. 29 And the messenger saith: O my Lord! Lo! mine own folk make this Qur'an of no account. 30 And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper. 31 The unbelievers say: "Why was the whole Qur'an not sent down all at once to him?" It was sent thus that We may keep your heart resolute. So We enunciated it by steps and distinctly. 32 They bring not to thee any similitude but that We bring thee the truth, and better in exposition. 33 Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.