۞
1/2 Hizb 40
< random >
The Spider (Al-Ankaboot)
69 verses, revealed in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Alif-Lam-Mim. 1 Do men think they will get away by saying: "We believe," and will not be tried? 2 We had tried those who were before them so that God knew who spoke the truth, and who were liars. 3 Or do they reckon, those who do evil deeds, that they will outstrip Us? Ill they judge! 4 Whoso looketh forward to the meeting with Allah (let him know that) Allah's reckoning is surely nigh, and He is the Hearer, the Knower. 5 Hence, whoever strives hard [in God's cause] does so only for his own good: for, verily, God does not stand in need of anything in all the worlds! 6 And those who accepted faith and did good deeds We will indeed relieve their sins and reward them for the best of their deeds. 7 And We have enjoined on man to be good and dutiful to his parents, but if they strive to make you join with Me (in worship) anything (as a partner) of which you have no knowledge, then obey them not. Unto Me is your return, and I shall tell you what you used to do. 8 And those who believe, and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous. 9 Among people there are some who say: “We believe in Allah.” But when such a person is made to endure suffering in Allah's cause, he reckons the persecution he suffers at the hands of people as though it is a chastisement from Allah. But if victory comes from your Lord, the same person will say “We were with you.” Does Allah not know whatever is in the hearts of the people of the world? 10 [Yea - ] and most certainly will God mark out those who have [truly] attained to faith, and most certainly will He mark out the hypocrites. 11 The unbelievers say to the believers, 'Follow our path, and let us carry your offences'; yet they cannot carry anything, even of their own offences; they are truly liars. 12 They will certainly carry their own burdens and other burdens besides their own. They will assuredly be called to account on the Day of Resurrection concerning the fabrications which they contrived. 13
۞
1/2 Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.