< random >
Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light; 61 And He it is Who hath appointed night and day in succession, for him who desireth to remember, or desireth thankfulness. 62 The servants of the All-merciful are those who walk in the earth modestly and who, when the ignorant address them, say, 'Peace'; 63 They are those who spend the night worshipping their Lord, prostrating, and standing, 64 who say, "Our Lord, ward off from us the punishment of Hell, for its punishment is a dreadful torment to suffer. 65 Surely it is an evil abode and (evil) place to stay. 66 They are those who are neither extravagant nor niggardly, but keep a balance between the two; 67 who do not worship idols besides God, nor without a just cause murder a soul to whom God has granted amnesty, who do not commit fornication, for those who do so have committed a sin 68 Whose punishment will be doubled on the Day of Judgement, and he will live for ever in disgrace, 69 Excepted, however, shall be they who repent and attain to faith and do righteous deeds: for it is they whose [erstwhile] bad deeds God will transform into good ones - seeing that God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace, 70 Whosoever repents and does the right, will have turned back to God by way of repentance; 71 those who do not testify falsely and when they come across something impious, pass it by nobly, 72 who do not turn a blind eye and a deaf ear to the signs of their Lord when they are reminded of them; 73 And those who pray, "Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous." 74 Those shall be recompensed with the highest rank for their patience. There they shall receive a greeting, and peace! 75 And abide there for ever: What an excellent destination and abode! 76 Say: "My Lord is not concerned on your account if you do not pray to Him. You have surely done with denying; soon will come the inevitable judgement. 77
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.