< random >
Then when they despaired of him they counselled together privately. The eldest of them said: know ye not that your father hath taken an assurance from you before Allah? and aforetime ye have been remiss in your duty in respect of Yusuf; I so will by no means go forth from the land until my father giveth me leave or Allah judgeth for me, and He is the Best of judges. 80 “Return to your father and then submit, ‘O our father! Indeed your son has stolen; we were witness only to what we know and we were not guardians of the unseen.’ 81 And inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful. 82 "No," said (the father). "You have made up the story; but patience is best; God may bring them back to me. He is all-knowing and all-wise." 83 And he turned away from them, crying, "Alas for Joseph!" His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow. 84 'By God,' they said, 'thou wilt never cease mentioning Joseph till thou art consumed, or among the perishing.' 85 He said: "I only complain of my grief and sorrow to Allah, and I know from Allah that which you know not. 86 O my sons! Go and inquire respecting Yusuf and his brother, and despair not of Allah's mercy; surely none despairs of Allah's mercy except the unbelieving people. 87 So, when they entered unto him, they said, 'O mighty prince, affliction has visited us and our people. We come with merchandise of scant worth. Fill up to us the measure, and be charitable to us; surely God recompenses the charitable.' 88 He said: remember ye that which ye did unto Yusuf and his brother while ye were ignorant? 89 They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good." 90 [The brothers] said, "By God! Most certainly God has raised you high above us, and we have indeed been guilty!" 91 (Joseph) said, "No one will blame you on this day. God will forgive you; He is more Merciful than others. 92 Take this shirt of mine and throw it over my father's face. He will regain his sight. And bring to me all your family." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.