۞
Hizb 53
< random >
(O Prophet), did the story of Abraham's honoured guests reach you? 24 When they entered unto him, saying 'Peace!' he said 'Peace! You are a people unknown to me.' 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 and placed it before them, saying, "Will you not eat?" 27 (When they did not eat), He conceived a fear of them. They said, "Fear not," and they gave him glad tidings of a son endowed with knowledge. 28 But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!" 29 They said: even so saith thine Lord. Verily He! He is the Wise, the Knower. 30 ۞ He said: What is your affair then, O apostles! 31 They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah); 32 to bring down upon them showers of marked lumps of clayy. 33 Marked, from before thy Lord, for the extravagant. 34 And in the course of time We brought out [of Lot 's city] such [few] believers as were there: 35 And We found not therein more than one house of the Muslims. 36 and We left therein a sign for those who fear a painful punishment. 37 There is also evidence (of the Truth) in the story of Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority. 38 But [Fir'aun (Pharaoh)] turned away (from Belief in might) along with his hosts, and said: "A sorcerer, or a madman." 39 Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. 42 In the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while." 43 In response they rebelled against their Lord’s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. 44 So they were not able to rise up, nor could they defend themselves- 45 Before all these We destroyed the people of Noah: they were a wicked people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.