۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “O my* slaves, who have wronged themselves, do not lose hope in Allah’s mercy; indeed Allah forgives all sins; indeed He only is the Oft Forgiving, the Most Merciful.” (All Muslims are truly the slaves of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him.) 53 Turn in repentance to your Lord and submit to His will before you are afflicted with the torment after which you can receive no help. 54 Follow the best of what has been revealed to you by your Lord before the punishment overtakes you suddenly and you are caught unawares, 55 Lest a soul should say: "Alas, I was heedless of God and only laughed;" 56 Or, "If only God had guided me, I would surely have joined the God-fearing." 57 Or, lest when it sees the punishment should say: 'O that I might return, and be among those that did good' 58 'Indeed, My verses did come to you, but you belied them. You were proud and became one of the unbelievers' 59 If you see those who had imputed lies to God on the Day of Resurrection, black would be their faces (with disgrace). Is there not a place in Hell for the arrogant? 60 But God will deliver them who feared Him to their place of salvation. No evil shall touch them, nor shall they grieve. 61 Allah is Creator of all things; and He only is the Controller of all things. 62 To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.