< random >
Indeed for the pious, with their Lord, are Gardens of Serenity. 34 or should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us as [We would treat] those who remain lost in sin? 35 What is the matter with you? How judge ye? 36 Or have ye a book through which ye learn- 37 and in which you find all that you may wish to find? 38 Or have ye oaths from Us reaching to the Day of Resurrection, that you shall be that which ye judge? 39 Ask them, who among them is a guarantor for it? 40 Or have they any partners? Let them bring their partners then, if what they say is true. 41 (Remember) the Day when the Shin shall be laid bare (i.e. the Day of Resurrection) and they shall be called to prostrate (to Allah), but they (hypocrites) shall not be able to do so, 42 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. 43 Therefore, leave Me with he who belied this discourse. We will draw them on little by little from where they do not know. 44 I am giving them a respite. Great is My scheme! 45 Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 46 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 47 So be thou patient under the judgment of thy Lord, and be not as the Man of the Fish, when he called, choking inwardly. 48 Had there not overtaken him a blessing from his Lord he would have been cast upon the wilderness, being condemned. 49 But his Lord chose him for His own and made him one of the righteous. 50 When the disbelievers listen to you reciting the Quran they almost try to destroy you with their piercing eyes. Then they say, "He is certainly insane". 51 [Be patient:] for this is nought else but a reminder [from God] to all mankind. 52
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.