۞
1/2 Hizb 32
< random >
To Moses we also revealed: 'Set forth with My worshipers by night and strike for them a dry path in the sea. Do not fear that you will be overtaken, neither be afraid' 77 Pharaoh pursued them with his legions so they were overwhelmed from the sea with that which drowned them. 78 And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them. 79 O Children of Israel; We delivered you from your enemy, and treated with you on the right side of the mount and sent down upon you the manna and the quails. 80 Eat of the good things We have given you for sustenance, and be not inordinate with respect to them, lest My wrath should be due to you, and to whomsoever My wrath is due be shall perish indeed. 81 And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and then remains constant in doing them, (till his death). 82 ۞ "But, O Moses, what has made you come in haste from your people?" 83 He said, "They are following in my footsteps, while I have hastened to You, my Lord, to please You." 84 He said, “We have therefore tried your people after you came, and Samri has led them astray.” 85 So Musa returned to his people wrathful, sorrowing. Said he: O my people! did not your Lord promise you a goodly promise: did then the time seem long to you, or did you wish that displeasure from your Lord should be due to you, so that you broke (your) promise to me? 86 'We have not failed in our tryst with thee,' they said, 'of our volition; but we were loaded with fardels, even the ornaments of the people, and we cast them, as the Samaritan also threw them, into the fire.' 87 and brought out of there (from the molten gold) the effigy of a calf that lowed." The people cried out: "This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten." 88 Did they not consider that the calf could not give them any answer, nor it could harm or benefit them? 89
۞
1/2 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.