۞
1/4 Hizb 35
< random >
The notables among his people who had refused to believe and who denied the meeting of the Hereafter, and those whom We had endowed with ease and comfort in this life, cried out: "This is no other than a mortal like yourselves who eats what you eat and drinks what you drink. 33 And were ye to obey a human being like you, ye are forthwith to be losers. 34 What! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you shall then be brought forth? 35 ۞ Away, away with that you are promised! 36 "There is nothing but our life of this world! We die and we live! And we are not going to be resurrected! 37 He is naught but a man who has forged against God a lie, and we will not believe him.' 38 The Messenger said: "My Lord! Come to my help at their accusing me of lying." 39 He answered: "A short while, and they shall be repenting." 40 Then the shout laid hold of them in truth, and We made them a refuse; so away with the wrong-doing people! 41 Then, after them, We created other generations. 42 No nation can anticipate their term, nor can they delay it. 43 Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe. 44 Then We sent Musa and his brother Haroun, with Our communications and a clear authority, 45 To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah). 46 And they said: What! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us? 47 They called them liars and consequently were destroyed. 48 And assuredly We vouchsafed unto Musa the Book, that haply they may be guided. 49 and We made Mary's son, and his mother, to be a sign, and gave them refuge upon a height, where was a hollow and a spring: 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.