< random >
And indeed the Noble Messengers came to the people of Firaun. 41 They cried lies to Our signs, all of them, so We seized them with the seizing of One mighty, omnipotent. 42 Are the unbelievers among you any better than they? Or is there immunity for you in the Scriptures? 43 Do they say, "We shall be victorious because we are united?" 44 Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs. 45 Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. 46 Lo! the guilty are in error and madness. 47 On the Day whereon they shall be dragged into the Fire upon their faces, it shall be said unto them: taste the touch of the Scorching. 48 Indeed, all things We created with predestination. 49 And Our command is but one (word) swift as the winking of an eye. 50 We have indeed destroyed many a people like you. Is there anyone who would receive admonition? 51 All things they do are (recorded) in the books; 52 And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Quran V. 57:22). 53 Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, 54 In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour). 55
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.