۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection, 1 Nay! I swear by the self-accusing soul. 2 What, does man reckon We shall not gather his bones? 3 We certainly have the power to restore them even the very tips of their finger. 4 Yet man wants to deny what is ahead of him: 5 He asks, "When will be the Day of Judgment?" 6 So when the eyes will be blinded by light. 7 and the moon is eclipsed, 8 And the sun and the moon are brought together, 9 on that Day man will ask, "Where can I escape?" 10 No! There is no refuge! 11 With thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be! 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 In fact, people are well-aware of their own soul 14 And even if he presents all the excuses he has, none will be listened to. 15 MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:] 16 It is for Us to collect it and to promulgate it: 17 And so when We recite it, follow its recitation attentively; 18 Then Ours it is to explain it. 19 No! But you love the immediate 20 And neglect the hereafter. 21 On that day, some faces will shine with freshness. 22 and will be looking towards their Lord; 23 And how many faces on that Day will be woe-begone 24 Fearing that a great disaster is going to befall them. 25 Nay, but when the life cometh up to the throat 26 and people ask, "Is there any wizard [that could save him]?" 27 He will then realise it is the parting, 28 When legs are twisted around each other, 29 Unto thy Lord that day will be the driving. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.