< random >
And when Ibrahim said to his father and his people, “I have no relation whatsoever with your deities.” 26 except Him who originated me, for He will guide me' 27 And he made it a word lasting among his posterity that haply they should return. 28 Nay, but I gave these and their fathers enjoyment of days, until the truth came unto them, and a manifest Messenger. 29 And when the truth came to them, they said, 'This is a sorcery, and in it we are unbelievers.' 30 Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two (chief) cities?" 31 Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have distributed their sustenance in this world and raised the positions of some of them above the others so that they would mock each other. The mercy of your Lord is better than what they can amass. 32 If it were not that mankind would be one nation We would have made for whosoever disbelieves in the Merciful silver roofs upon their houses, and stairs to climb, 33 and [silver] doors for their houses, and [silver] couches whereon to recline, 34 And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous. 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.