< random >
(Recount to them about the time) when Your Lord called Moses: "Go to the wrong-doing people, 10 the people of Pharaoh, will they not fear God? 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 and then my breast will be straitened and my tongue will not be free: send, then, [this Thy command] to Aaron. 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 The Lord said, "Have no fear, both of you go with Our miracles. We shall closely listen to you." 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 “And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful.” 19 Replied [Moses]: "I committed it while I was still going astray; 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 “And is this some great reward for which you express favour upon me that you have enslaved the Descendants of Israel?” 22 Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds? 23 Moses replied, "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you want to be certain". 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 Moses went on, "He is your Lord and the Lord of your forefathers." 26 Fir'aun (Pharaoh) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!" 27 'He is the Lord of the East and the West' said he (Moses), 'and all that is between them, if you could understand' 28 (Pharaoh) said: If thou choosest a god other than me, I assuredly shall place thee among the prisoners. 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 (Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!" 31 Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. 32 And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.