< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By the dawn 1 and the ten nights! 2 by the even, and the odd, 3 And by the night when it departs. 4 is there not in this strong evidence for a man of sense? 5 Have you not heard how your Lord dealt with Aad? 6 Who were very tall like lofty pillars, 7 The like of which were not created in the land? 8 And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley? 9 And with Pharaoh, lord of stakes? 10 who all were insolent in the land 11 So they made great mischief therein? 12 Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for man, whenever his Lord tries him and then is gracious and provides good things for him, he says: "My Lord has been gracious to me." 15 but when He tests him by straitening his means of livelihood, he says, "My Lord has disgraced me." 16 But nay, nay, [O men, consider all that you do and fail to do:] you are not generous towards the orphan, 17 and you do not urge one another to feed the needy, 18 and you devour the inheritance [of others] with devouring greed, 19 and you have a love of wealth which can never be satisfied. 20 No! When the earth has been leveled - pounded and crushed - 21 and when your Lord appears with rows upon rows of angels, 22 And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him? 23 He will say, "Would that I had done some good deeds for this life". 24 But on that Day none will punish as He (Allah) will punish, 25 And no one binds like He does! 26 (It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! 27 return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. 28 Enter thou among My servants! 29 And come into My Paradise! 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.