< random >
Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]? 61 And (remember) the Day when He will call to them, and say: "Where are My (so-called) partners whom you used to assert?" 62 Those against whom the Word is realized shall say: 'Our Lord, those whom we led astray, we led them astray even as we ourselves were astray. We are quit of them to You; it was not us that they worshipped' 63 It will be said to them: 'Call on your associates' And they will call on them, but they will not respond to them, and they shall see the punishment if only they had been guided. 64 And on the day when He shall call them and say: What was the answer you gave to the apostles? 65 And on that Day the news will be blinded for them, and they will not ask each other. 66 But those who repented and believed and acted righteously, they will perhaps be among those who will prosper there. 67 Thy Lord creates whatsoever He will and He chooses; they have not the choice. Glory be to God! High be He exalted above that they associate! 68 And your Lord knows what is hidden in their breasts, and what they disclose. 69 And He is Allah there is no God except Him; only His is the praise in this world and in the Hereafter; and only His is the command, and it is towards Him that you will be returned. 70 Say: Tell me, if Allah were to make the night to continue incessantly on you till the day of resurrection, who is the god besides Allah that could bring you light? Do you not then hear? 71 Say: "Just think. If God were to make the day perpetual till the Day of Resurrection, what other god but God would bring you night for rest? Why do you not reflect? 72 In His mercy He has made for you the night and the day, during which you may rest, and seek His bounty and be grateful. 73 And on the Day whereon He shall call unto them and say: where are My associates whom ye were wont to assert? 74 And We shall bring forth from every people a witness and We shall say to them: "Bring your proof." Then they will know that truth belongs to God alone, and that which they used to invent will fall away from them. 75
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.